Четвертая книга Царств 9:32
изучено 0/18
32
耶户抬头向窗户观看,说:「谁顺从我?」有两三个太监从窗户往外看他。
yē hù tái tóu xiàng chuāng hù guān kàn , shuō :「 shuí shùn cóng wǒ ?」 yǒu liǎng sān gè tài jian cóng chuāng hù wǎng wài kàn tā 。
И поднял он лице свое к окну и сказал: кто со мною, кто? И выглянули к нему два, три евнуха.