Деяния 24:23
изучено 0/17
23
于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
yú shì fēn fù bǎi fū cháng kān shǒu bǎo luó , bìng qiě kuān dài tā , yě bù lán zǔ tā de qīn yǒu lái gōng jǐ tā 。
А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.