Второзаконие 24:22
изучено 0/15
22
你也要记念你在埃及地作过奴仆,所以我吩咐你这样行。
nǐ yě yào jì niàn nǐ zài āi jí dì zuò guò nú pú , suǒ yǐ wǒ fēn fù nǐ zhè yàng xíng 。
и помни, что ты был рабом в земле Египетской: посему я и повелеваю тебе делать сие.
你也要记念你在埃及地作过奴仆,所以我吩咐你这样行。
nǐ yě yào jì niàn nǐ zài āi jí dì zuò guò nú pú , suǒ yǐ wǒ fēn fù nǐ zhè yàng xíng 。
и помни, что ты был рабом в земле Египетской: посему я и повелеваю тебе делать сие.