Исход 3:20
изучено 0/19
20
我必伸手在埃及中间施行我一切的奇事,攻击那地,然后他才容你们去。
wǒ bì shēn shǒu zài āi jí zhōng jiān shī xíng wǒ yí qiè de qí shì , gōng jī nà dì , rán hòu tā cái róng nǐ men qù 。
и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас.