Книга пророка Иезекииля 20:22
изучено 0/24
22
虽然如此,我却为我名的缘故缩手没有这样行,免得我的名在我领他们出埃及的列国人眼前被亵渎。
suī rán rú cǐ , wǒ què wèi wǒ míng de yuán gù suō shǒu méi yǒu zhè yàng xíng , miǎn de wǒ de míng zài wǒ lǐng tā men chū āi jí de liè guó rén yǎn qián bèi xiè dú 。
но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их.