Бытие 22:14
изучено 0/21
14
亚伯拉罕给那地方起名叫「耶和华以勒」 ,直到今日人还说:「在耶和华的山上必有预备。」
yà bó lā hǎn gěi nà dì fāng qǐ míng jiào 「 yē hé huá yǐ lè 」 , zhí dào jīn rì rén hái shuō :「 zài yē hé huá de shān shàng bì yǒu yù bèi 。」
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.