Бытие 44:19
изучено 0/12
19
我主曾问仆人们说:『你们有父亲有兄弟没有?』
wǒ zhǔ céng wèn pú rén men shuō :『 nǐ men yǒu fù qīn yǒu xiōng dì méi yǒu ?』
Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?
我主曾问仆人们说:『你们有父亲有兄弟没有?』
wǒ zhǔ céng wèn pú rén men shuō :『 nǐ men yǒu fù qīn yǒu xiōng dì méi yǒu ?』
Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?