Книга пророка Исаии 10:18
изучено 0/17
18
又将他树林和肥田的荣耀全然烧尽, 好像拿军旗的昏过去一样。
yòu jiāng tā shù lín hé féi tián de róng yào quán rán shāo jìn , hǎo xiàng ná jūn qí de hūn guò qù yí yàng 。
и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий.