Книга пророка Исаии 32:1
изучено 0/13
1
看哪,必有一王凭公义行政; 必有首领借公平掌权。
kàn nǎ , bì yǒu yì wáng píng gōng yì xíng zhèng ; bì yǒu shǒu lǐng jiè gōng píng zhǎng quán 。
Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;
看哪,必有一王凭公义行政; 必有首领借公平掌权。
kàn nǎ , bì yǒu yì wáng píng gōng yì xíng zhèng ; bì yǒu shǒu lǐng jiè gōng píng zhǎng quán 。
Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;