Книга пророка Исаии 43:22
изучено 0/10
22
雅各啊,你并没有求告我; 以色列啊,你倒厌烦我。
yǎ gè a , nǐ bìng méi yǒu qiú gào wǒ ; yǐ sè liè a , nǐ dǎo yàn fán wǒ 。
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
雅各啊,你并没有求告我; 以色列啊,你倒厌烦我。
yǎ gè a , nǐ bìng méi yǒu qiú gào wǒ ; yǐ sè liè a , nǐ dǎo yàn fán wǒ 。
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.