Книга пророка Исаии 64:10
изучено 0/11
10
你的圣邑变为旷野。 锡安变为旷野; 耶路撒冷成为荒场。
nǐ de shèng yì biàn wèi kuàng yě 。 xī ān biàn wèi kuàng yě ; yē lù sā lěng chéng wéi huāng chǎng 。
Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.