Книга пророка Иеремии 25:10
изучено 0/19
10
我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。
wǒ yòu yào shǐ huān xǐ hé kuài lè de shēng yīn , xīn láng hé xīn fù de shēng yīn , tuī mò de shēng yīn hé dēng de liàng guāng , cóng tā men zhōng jiān zhǐ xī 。
И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.