Книга пророка Иеремии 32:19
изучено 0/22
19
谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。
móu shì yǒu dà lüè , xíng shì yǒu dà néng , zhù mù guān kàn shì rén yí qiè de jǔ dòng , wèi yào zhào gè rén suǒ xíng de hé tā zuò shì de jié guǒ bào yìng tā 。
Великий в совете и сильный в делах, Которого очи отверсты на все пути сынов человеческих, чтобы воздавать каждому по путям его и по плодам дел его,