Книга пророка Иоиля 1:10
изучено 0/14
10
田荒凉,地悲哀; 因为五谷毁坏, 新酒干竭,油也缺乏。
tián huāng liáng , dì bēi āi ; yīn wèi wǔ gǔ huǐ huài , xīn jiǔ gān jié , yóu yě quē fá 。
Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.
田荒凉,地悲哀; 因为五谷毁坏, 新酒干竭,油也缺乏。
tián huāng liáng , dì bēi āi ; yīn wèi wǔ gǔ huǐ huài , xīn jiǔ gān jié , yóu yě quē fá 。
Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.