Евангелие от Иоанна 10:11
изучено 0/7
11
我是好牧人;好牧人为羊舍命。
wǒ shì hǎo mù rén ; hǎo mù rén wéi yáng shě mìng 。
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
我是好牧人;好牧人为羊舍命。
wǒ shì hǎo mù rén ; hǎo mù rén wéi yáng shě mìng 。
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.