Левит 4:32
изучено 0/17
32
「人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,
「 rén ruò qiān yì zhī mián yáng gāo wèi shú zuì jì de gòng wù , bì yào qiān yì zhī méi yǒu cán jí de mǔ yáng ,
А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,