Евангелие от Луки 18:34
изучено 0/17
34
这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的;他们不晓得所说的是什么。
zhè xiē shì mén tú yí yàng yě bù dǒng de , yì sī nǎi shì yǐn cáng de ; tā men bù xiǎo de suǒ shuō de shì shén me 。
Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.