Евангелие от Луки 2:8
изучено 0/15
8
在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。
zài bó lì héng zhī yě dì lǐ yǒu mù yáng de rén , yè jiān àn zhe gèng cì kān shǒu yáng qún 。
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。
zài bó lì héng zhī yě dì lǐ yǒu mù yáng de rén , yè jiān àn zhe gèng cì kān shǒu yáng qún 。
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.