Евангелие от Луки 22:11
изучено 0/18
11
对那家的主人说:『夫子说:客房在哪里?我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。』
duì nà jiā de zhǔ rén shuō :『 fū zǐ shuō : kè fáng zài nǎ lǐ ? wǒ yǔ mén tú hǎo zài nà lǐ chī yú yuè jié de yán xí 。』
и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?