中文圣经

Псалтырь 29

изучено 0/86

耀

shén de zhòng zǐ a , nǐ men yào jiāng róng yào 、 néng lì guī gěi yē hé huá , guī gěi yē hé huá !

Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,

耀

yào jiāng yē hé huá de míng suǒ dāng dé de róng yào guī gěi tā , yǐ shèng jié de zhuāng shì jìng bài yē hé huá 。

воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.

耀

yē hé huá de shēng yīn fā zài shuǐ shàng ; róng yào de shén dǎ léi , yē hé huá dǎ léi zài dà shuǐ zhī shàng 。

Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

yē hé huá de shēng yīn dà yǒu néng lì ; yē hé huá de shēng yīn mǎn yǒu wēi yán 。

Глас Господа силен, глас Господа величествен.

yē hé huá de shēng yīn zhèn pò xiāng bǎi shù ; yē hé huá zhèn suì lí bā nèn de xiāng bǎi shù 。

Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские

使使西

tā yě shǐ zhī tiào yuè rú niú dú , shǐ lí bā nèn hé xī lián tiào yuè rú yě niú dú 。

и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.

使

yē hé huá de shēng yīn shǐ huǒ yàn fēn chà 。

Глас Господа высекает пламень огня.

yē hé huá de shēng yīn zhèn dòng kuàng yě ; yē hé huá zhèn dòng jiā dī sī de kuàng yě 。

Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.

鹿殿耀

yē hé huá de shēng yīn jīng dòng mǔ lù luò tāi , shù mù yě tuō luò jìng guāng 。 fán zài tā diàn zhōng de , dōu chēng shuō tā de róng yào 。

Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.

hóng shuǐ fàn làn zhī shí , yē hé huá zuò zhe wèi wáng ; yē hé huá zuò zhe wèi wáng , zhí dào yǒng yuǎn 。

Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.

yē hé huá bì cì lì liàng gěi tā de bǎi xìng ; yē hé huá bì cì píng ān de fú gěi tā de bǎi xìng 。

Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.

Проверьте себя по этой главе

Быстрый тест на 10 слов.