Псалтырь 45:2
изучено 0/16
2
你比世人更美; 在你嘴里满有恩惠; 所以 神赐福给你,直到永远。
nǐ bǐ shì rén gèng měi ; zài nǐ zuǐ lǐ mǎn yǒu ēn huì ; suǒ yǐ shén cì fú gěi nǐ , zhí dào yǒng yuǎn 。
Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.