Откровение Иоанна Богослова 6:3
изучено 0/12
3
揭开第二印的时候,我听见第二个活物说:「你来!」
jiē kāi dì èr yìn de shí hòu , wǒ tīng jiàn dì èr gè huó wù shuō :「 nǐ lái !」
И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.
揭开第二印的时候,我听见第二个活物说:「你来!」
jiē kāi dì èr yìn de shí hòu , wǒ tīng jiàn dì èr gè huó wù shuō :「 nǐ lái !」
И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.