Isaya 57:20
unayajua 0/16
20
惟独恶人,好像翻腾的海, 不得平静; 其中的水常涌出污秽和淤泥来。
wéi dú è rén , hǎo xiàng fān téng de hǎi , bù dé píng jìng ; qí zhōng de shuǐ cháng yǒng chū wū huì hé yū ní lái 。
Bali waovu ni kama bahari ichafukayo, ambayo haiwezi kutulia, mawimbi yake hutupa takataka na matope.