中文圣经

Zaburi 20

unayajua 0/77

yuàn yē hé huá zài nǐ zāo nán de rì zi yīng yǔn nǐ ; yuàn míng wèi yǎ gè shén de gāo jǔ nǐ 。

Bwana na akujibu unapokuwa katika dhiki, jina la Mungu wa Yakobo na liwe kinga yako.

yuàn tā cóng shèng suǒ jiù zhù nǐ , cóng xī ān jiān gù nǐ ,

Na akutumie msaada kutoka patakatifu na akupatie msaada kutoka Sayuni.

, (

jì niàn nǐ de yí qiè gòng xiàn , yuè nà nǐ de fán jì , ( xì lā )

Na azikumbuke dhabihu zako zote, na azikubali sadaka zako za kuteketezwa.

jiāng nǐ xīn suǒ yuàn de cì gěi nǐ , chéng jiù nǐ de yí qiè chóu suàn 。

Na akujalie haja ya moyo wako, na aifanikishe mipango yako yote.

wǒ men yào yīn nǐ de jiù ēn kuā shèng , yào fèng wǒ men shén de míng shù lì jīng qí 。 yuàn yē hé huá chéng jiù nǐ yí qiè suǒ qiú de !

Tutashangilia kwa furaha utakaposhinda, tutainua bendera zetu kwa jina la Mungu wetu. Bwana na akupe haja zako zote.

xiàn zài wǒ zhī dào yē hé huá jiù hù tā de shòu gāo zhě , bì cóng tā de shèng tiān shàng yīng yǔn tā , yòng yòu shǒu de néng lì jiù hù tā 。

Sasa nafahamu kuwa Bwana humwokoa mpakwa mafuta wake, humjibu kutoka mbingu yake takatifu kwa nguvu za wokovu wa mkono wake wa kuume.

yǒu rén kào chē , yǒu rén kào mǎ , dàn wǒ men yào tí dào yē hé huá — wǒ men shén de míng 。

Wengine wanatumaini magari ya vita, na wengine farasi, bali sisi tutalitumainia jina la Bwana, Mungu wetu.

tā men dōu qū shēn pú dǎo , wǒ men què qǐ lái , lì dé zhèng zhí 。

Wao wameshushwa chini na kuanguka, bali sisi tunainuka na kusimama imara.

qiú yē hé huá shī xíng zhěng jiù ; wǒ men hū qiú de shí hòu , yuàn wáng yīng yǔn wǒ men !

Ee Bwana, mwokoe mfalme! Tujibu tunapokuita!

Jipime kwa sura hii

Jaribio fupi la maneno 10.