中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 113

รู้แล้ว 0/74

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! yē hé huá de pú rén nǎ , nǐ men yào zàn měi , zàn měi yē hé huá de míng !

จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์​เถิด​ ​โอ​ บรรดาผู้​รับใช้​ของพระเยโฮวาห์​เอ๋ย​ จงสรรเสริญเถิด จงสรรเสริญพระนามพระเยโฮวาห์

yē hé huá de míng shì yīng dāng chēng sòng de , cóng jīn shí zhí dào yǒng yuǎn !

​สาธุ​การแด่พระนามของพระเยโฮวาห์​ตั้งแต่​​บัดนี้​เป็นต้นไปเป็นนิตย์

cóng rì chū zhī dì dào rì luò zhī chù , yē hé huá de míng shì yīng dāng zàn měi de !

​ตั้งแต่​​ที่​​ดวงอาทิตย์​ขึ้นจนถึงที่​ดวงอาทิตย์​ตกพระนามของพระเยโฮวาห์เป็​นที​่​สรรเสริญ​

耀

yē hé huá chāo hū wàn mín zhī shàng ; tā de róng yào gāo guò zhū tiān 。

พระเยโฮวาห์ประทั​บอย​ู่สูงเหนือประชาชาติ​ทั้งปวง​ และสง่าราศีของพระองค์สูงเหนือฟ้าสวรรค์

shuí xiàng yē hé huá — wǒ men de shén ne ? tā zuò zài zhì gāo zhī chù ,

​ไม่มี​พระใดเป็นเหมือนพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา ​ผู้​ประทับบนที่​สูง​

zì jǐ qiān bēi , guān kàn tiān shàng dì xià de shì 。

​ผู้​ถ่อมพระทัยลงทอดพระเนตรสิ่งทั้งปวงในฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

tā cóng huī chén lǐ tái jǔ pín hán rén , cóng fèn duī zhōng tí bá qióng fá rén ,

​พระองค์​ทรงยกคนยากจนขึ้นมาจากผงคลี และทรงยกคนขัดสนขึ้นมาจากกองขี้​เถ้า​

使

shǐ tā men yǔ wáng zǐ tóng zuò , jiù shì yǔ běn guó de wáng zǐ tóng zuò 。

​เพื่อให้​เขานั่​งก​ับบรรดาเจ้านาย คือบรรดาเจ้านายแห่งชนชาติของพระองค์

使

tā shǐ bù néng shēng yù de fù rén ān jū jiā zhōng , wèi duō zǐ de lè mǔ 。 nǐ men yào zàn měi yē hé huá !

​พระองค์​โปรดให้หญิงหมั​นม​ีบ้านอยู่ เป็นแม่​ที่​ชื่นบานมี​บุตร​ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์​เถิด​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ