中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 25

รู้แล้ว 0/134

yē hé huá a , wǒ de xīn yǎng wàng nǐ 。

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ​จิ​ตวิญญาณข้าพระองค์ตั้งใจแน่วแน่ในพระองค์

wǒ de shén a , wǒ sù lái yǐ kào nǐ ; qiú nǐ bú yào jiào wǒ xiū kuì , bú yào jiào wǒ de chóu dí xiàng wǒ kuā shèng 。

​โอ​ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์ ขออย่าให้ข้าพระองค์​ได้​​อาย​ ขออย่าให้​ศัตรู​ของข้าพระองค์​ได้​ไชโยเหนือข้าพระองค์

fán děng hòu nǐ de bì bù xiū kuì ; wéi yǒu nà wú gù xíng jiān zhà de bì yào xiū kuì 。

​เออ​ อย่าให้​ผู้​ใดๆที่เฝ้าพระองค์​อยู่​นั้นได้​อาย​ ​แต่​​ผู้​​ที่​ละเมิดโดยไม่​มี​​เหตุ​นั้นขอให้​ได้​รับความอาย

yē hé huá a , qiú nǐ jiāng nǐ de dào zhǐ shì wǒ , jiāng nǐ de lù jiào xùn wǒ !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงกระทำให้ข้าพระองค์​รู้​จักพระมรรคาของพระองค์ ขอทรงสอนวิถีของพระองค์​แก่​ข้าพระองค์

qiú nǐ yǐ nǐ de zhēn lǐ yǐn dǎo wǒ , jiào xùn wǒ , yīn wèi nǐ shì jiù wǒ de shén 。 wǒ zhōng rì děng hòu nǐ 。

ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์ และขอทรงสอนข้าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รอคอยพระองค์​อยู่​​วันยังค่ำ​

yē hé huá a , qiú nǐ jì niàn nǐ de lián mǐn hé cí ài , yīn wèi zhè shì gèn gǔ yǐ lái suǒ cháng yǒu de 。

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงระลึกถึงพระกรุณาของพระองค์และถึงความเมตตาของพระองค์ ด้วยสิ่งเหล่านั้​นม​ีมาแต่กาลก่อน

qiú nǐ bú yào jì niàn wǒ yòu nián de zuì qiān hé wǒ de guò fàn ; yē hé huá a , qiú nǐ yīn nǐ de ēn huì , àn nǐ de cí ài jì niàn wǒ 。

ขออย่าทรงนึกถึงบาปในวัยหนุ่มของข้าพระองค์ หรือการละเมิดของข้าพระองค์ ​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ด้วยเห็นแก่​ความดี​ของพระองค์ ขอทรงนึกถึงข้าพระองค์ด้วยเห็นแก่ความเมตตาของพระองค์

yē hé huá shì liáng shàn zhèng zhí de , suǒ yǐ tā bì zhǐ shì zuì rén zǒu zhèng lù 。

พระเยโฮวาห์ทรงเป็นผู้ประเสริฐและเที่ยงธรรม เพราะฉะนั้นพระองค์จะทรงสั่งสอนพระมรรคานั้นแก่คนบาป

tā bì àn gōng píng yǐn lǐng qiān bēi rén , jiāng tā de dào jiào xùn tā men 。

​พระองค์​จะทรงนำคนใจถ่อมไปในสิ่งที่​ถูก​ และทรงสอนมรรคาของพระองค์​แก่​คนใจถ่​อม​

fán zūn shǒu tā de yuē hé tā fǎ dù de rén , yē hé huá dōu yǐ cí ài chéng shí dài tā 。

พระมรรคาทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์เป็นความเมตตาและความจริง ​แก่​บรรดาผู้​ที่​รักษาพันธสัญญาและบรรดาพระโอวาทของพระองค์

yē hé huá a , qiú nǐ yīn nǐ de míng shè miǎn wǒ de zuì , yīn wèi wǒ de zuì zhòng dà 。

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขอทรงให้อภัยความชั่วช้าของข้าพระองค์ เพราะความชั่​วน​ั้นใหญ่โตนัก

shuí jìng wèi yē hé huá , yē hé huá bì zhǐ shì tā dāng xuǎn zé de dào lù 。

​ผู้​ใดเล่าที่เป็นคนยำเกรงพระเยโฮวาห์ ​พระองค์​จะทรงสั่งสอนผู้นั้นในทางที่เขาควรเลือกได้

tā bì ān rán jū zhù ; tā de hòu yì bì chéng shòu dì tǔ 。

​จิ​ตวิญญาณเขาเองจะอาศัยอยู่​อย่างสงบ​ และเชื้อสายของเขาจะได้​แผ่​นดินเป็นกรรมสิทธิ์

yē hé huá yǔ jìng wèi tā de rén qīn mì ; tā bì jiāng zì jǐ de yuē zhǐ shì tā men 。

ความลึ​กล​ับของพระเยโฮวาห์​มี​​อยู่​​แก่​​คนที​่ยำเกรงพระองค์ และพระองค์จะทรงแจ้งพันธสัญญาของพระองค์​แก่​เขาเหล่านั้น

wǒ de yǎn mù shí cháng yǎng wàng yē hé huá , yīn wèi tā bì jiāng wǒ de jiǎo cóng wǎng lǐ lā chū lái 。

ตาของข้าพเจ้าจ้องตรงพระเยโฮวาห์​เสมอ​ เพราะพระองค์จะทรงถอนเท้าของข้าพเจ้าออกจากข่าย

qiú nǐ zhuǎn xiàng wǒ , lián xù wǒ , yīn wèi wǒ shì gū dú kùn kǔ 。

ขอพระองค์ทรงหันมาทางข้าพระองค์ และมีพระเมตตาต่อข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์​ว้าเหว่​และเป็นทุกข์​อยู่​

wǒ xīn lǐ de chóu kǔ shèn duō , qiú nǐ jiù wǒ tuō lí wǒ de huò huàn 。

ความยากลำบากในใจของข้าพระองค์​ก็​ขยายกว้างออกไป ​โอ​ ขอทรงนำข้าพระองค์ออกจากความทุกข์ใจของข้าพระองค์

qiú nǐ kàn gù wǒ de kùn kǔ , wǒ de jiān nán , shè miǎn wǒ yí qiè de zuì 。

ขอทรงพิจารณาความทุกข์ยากและความยากลำบากของข้าพระองค์ และทรงยกบาปทั้งสิ้นของข้าพระองค์​เสีย​

qiú nǐ chá kàn wǒ de chóu dí , yīn wèi tā men rén duō , bìng qiě tòng tòng dì hèn wǒ 。

ขอทรงพิจารณาว่าคู่​อริ​ของข้าพระองค์​มี​มากเท่าใด และเขาเกลียดชังข้าพระองค์ด้วยความเกลียดอย่างทารุณสักเพียงใด

使

qiú nǐ bǎo hù wǒ de xìng mìng , dā jiù wǒ , shǐ wǒ bú zhì xiū kuì , yīn wèi wǒ tóu kào nǐ 。

​โอ​ ขอทรงระแวดระวังชีวิตของข้าพระองค์ และช่วยข้าพระองค์​ให้​​พ้น​ ขออย่าให้ข้าพระองค์​ได้​รับความอาย เพราะข้าพระองค์วางใจในพระองค์

yuàn chún quán 、 zhèng zhí bǎo shǒu wǒ , yīn wèi wǒ děng hòu nǐ 。

​ขอให้​ความสุ​จร​ิตและความเที่ยงธรรมสงวนข้าพระองค์​ไว้​ เพราะข้าพระองค์รอคอยพระองค์​อยู่​

shén a , qiú nǐ jiù shú yǐ sè liè tuō lí tā yí qiè de chóu kǔ 。

​โอ​ ข้าแต่​พระเจ้า​ ขอทรงไถ่อิสราเอลออกจากความยากลำบากทั้งสิ้นของเขา

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ