Ezekiel 12:11
alam 0/17
11
你要说:『我作你们的预兆:我怎样行,他们所遭遇的也必怎样,他们必被掳去。』
nǐ yào shuō :『 wǒ zuò nǐ men de yù zhào : wǒ zěn yàng xíng , tā men suǒ zāo yù de yě bì zěn yàng , tā men bì bèi lǔ qù 。』
Sabihin mo, 'Isa akong tanda sa inyo. Tulad ng aking ginawa, gayundin ang mangyayari sa kanila, maipapatapon sila at malalagay sa pagkabihag.