Mga Hukom 8:20
alam 0/21
20
于是对他的长子益帖说:「你起来杀他们。」但益帖因为是童子,害怕,不敢拔刀。
yú shì duì tā de zhǎng zǐ yì tiē shuō :「 nǐ qǐ lái shā tā men 。」 dàn yì tiē yīn wèi shì tóng zǐ , hài pà , bù gǎn bá dāo 。
Sinabi niya kay Jeter (kaniyang panganay na anak), “Bumangon ka at patayin sila!” Pero ang binata ay hindi bumunot ng kaniyang espada dahil takot siya, dahil siya ay bata pa lamang.