中文圣经

Mga Awit 13

alam 0/55

yē hé huá a , nǐ wàng jì wǒ yào dào jǐ shí ne ? yào dào yǒng yuǎn ma ? nǐ yǎn miàn bú gù wǒ yào dào jǐ shí ne ?

Yahweh, gaano katagal mong kalilimutan ang tungkol sa akin? Gaano katagal mo itatago ang iyong mukha sa akin?

wǒ xīn lǐ chóu suàn , zhōng rì chóu kǔ , yào dào jǐ shí ne ? wǒ de chóu dí shēng gāo yā zhì wǒ , yào dào jǐ shí ne ?

Gaano katagal ako dapat mag-alala at magkaroon ng kalungkutan sa aking puso sa buong araw? Gaano katagal magtatagumpay ang aking mga kaaway?

使

yē hé huá — wǒ de shén a , qiú nǐ kàn gù wǒ , yīng yǔn wǒ ! shǐ wǒ yǎn mù guāng míng , miǎn de wǒ chén shuì zhì sǐ ;

Tumingin ka sa akin at sagutin mo ako, Yahweh aking Diyos! Paliwanagin ang aking mga mata, o ako ay matutulog sa kamatayan.

miǎn de wǒ de chóu dí shuō : wǒ shèng le tā ; miǎn de wǒ de dí rén zài wǒ yáo dòng de shí hòu xǐ lè 。

Huwag mong hayaan na sabihin ng aking kaaway, “Natalo ko siya”, para ang aking kaaway ay hindi magsabing, “Ako ay nanaig sa aking kalaban”; kung hindi, ang aking mga kaaway ay magdiriwang kapag ako ay bumagsak.

dàn wǒ yǐ kào nǐ de cí ài ; wǒ de xīn yīn nǐ de jiù ēn kuài lè 。

Pero nagtiwala ako sa katapatan mo sa tipan; ang aking puso ay nagagalak sa iyong kaligtasan.

wǒ yào xiàng yē hé huá gē chàng , yīn tā yòng hòu ēn dài wǒ 。

Aawit ako kay Yahweh dahil pinakitunguhan niya ako nang mabuti.

Subukan ang sarili sa kabanatang ito

Mabilis na pagsusulit sa 10 salita.