使徒行传 21:38
已掌握 0/18
38
你莫非是从前作乱、带领四千凶徒往旷野去的那埃及人吗?」
nǐ mò fēi shì cóng qián zuò luàn 、 dài lǐng sì qiān xiōng tú wǎng kuàng yě qù de nà āi jí rén ma ?」
Aren’t you then the Egyptian who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?”