中文圣经

创世记 40

已掌握 0/185

zhè shì yǐ hòu , āi jí wáng de jiǔ zhèng hé shàn cháng dé zuì le tā men de zhǔ — āi jí wáng ,

After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.

fǎ lǎo jiù nǎo nù jiǔ zhèng hé shàn cháng zhè èr chén ,

Pharaoh was angry with his two officers, the chief cup bearer and the chief baker.

bǎ tā men xià zài hù wèi cháng fǔ nèi de jiān lǐ , jiù shì yuē sè bèi qiú de dì fāng 。

He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

便

hù wèi cháng bǎ tā men jiāo gěi yuē sè , yuē sè biàn cì hou tā men ; tā men yǒu xiē rì zi zài jiān lǐ 。

The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.

bèi qiú zài jiān zhī āi jí wáng de jiǔ zhèng hé shàn cháng èr rén tóng yè gè zuò yí mèng , gè mèng dōu yǒu jiǎng jiě 。

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cup bearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

dào le zǎo chén , yuē sè jìn dào tā men nà lǐ , jiàn tā men yǒu chóu mèn de yàng zi 。

Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.

便:「?」

tā biàn wèn fǎ lǎo de èr chén , jiù shì yǔ tā tóng qiú zài tā zhǔ rén fǔ lǐ de , shuō :「 nǐ men jīn rì wèi shén me miàn dài chóu róng ne ?」

He asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?”

:「。」:「 。」

tā men duì tā shuō :「 wǒ men gè rén zuò le yí mèng , méi yǒu rén néng jiě 。」 yuē sè shuō :「 jiě mèng bú shì chū yú shén ma ? qǐng nǐ men jiāng mèng gào sù wǒ 。」

They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”

便:「

jiǔ zhèng biàn jiāng tā de mèng gào sù yuē sè shuō :「 wǒ mèng jiàn zài wǒ miàn qián yǒu yì kē pú táo shù ,

The chief cup bearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, behold, a vine was in front of me,

shù shàng yǒu sān gēn zhī zǐ , hǎo xiàng fā le yá , kāi le huā , shàng tóu de pú táo dōu chéng shú le 。

and in the vine were three branches. It was as though it budded, it blossomed, and its clusters produced ripe grapes.

。」

fǎ lǎo de bēi zài wǒ shǒu zhōng , wǒ jiù ná pú táo jǐ zài fǎ lǎo de bēi lǐ , jiāng bēi dì zài tā shǒu zhōng 。」

Pharaoh’s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the cup into Pharaoh’s hand.”

:「

yuē sè duì tā shuō :「 nǐ suǒ zuò de mèng shì zhè yàng jiě : sān gēn zhī zǐ jiù shì sān tiān ;

Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days.

sān tiān zhī nèi , fǎ lǎo bì tí nǐ chū jiān , jiào nǐ guān fù yuán zhí , nǐ réng yào dì bēi zài fǎ lǎo de shǒu zhōng , hé xiān qián zuò tā de jiǔ zhèng yí yàng 。

Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh’s cup into his hand, the way you did when you were his cup bearer.

dàn nǐ dé hǎo chù de shí hòu , qiú nǐ jì niàn wǒ , shī ēn yǔ wǒ , zài fǎ lǎo miàn qián tí shuō wǒ , jiù wǒ chū zhè jiān láo 。

But remember me when it is well with you. Please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

。」

wǒ shí zài shì cóng xī bó lái rén zhī dì bèi guǎi lái de ; wǒ zài zhè lǐ yě méi yǒu zuò guò shén me , jiào tā men bǎ wǒ xià zài jiān lǐ 。」

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”

:「

shàn cháng jiàn mèng jiě dé hǎo , jiù duì yuē sè shuō :「 wǒ zài mèng zhōng jiàn wǒ tóu shàng dǐng zhe sān kuāng bái bǐng ;

When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.

。」

jí shàng de kuāng zǐ lǐ yǒu wèi fǎ lǎo kǎo de gè yàng shí wù , yǒu fēi niǎo lái chī wǒ tóu shàng kuāng zǐ lǐ de shí wù 。」

In the uppermost basket there were all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.”

:「

yuē sè shuō :「 nǐ de mèng shì zhè yàng jiě : sān gè kuāng zǐ jiù shì sān tiān ;

Joseph answered, “This is its interpretation. The three baskets are three days.

。」

sān tiān zhī nèi , fǎ lǎo bì zhǎn duàn nǐ de tóu , bǎ nǐ guà zài mù tou shàng , bì yǒu fēi niǎo lái chī nǐ shēn shàng de ròu 。」

Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.”

dào le dì sān tiān , shì fǎ lǎo de shēng rì , tā wèi zhòng chén pú shè bǎi yán xí , bǎ jiǔ zhèng hé shàn cháng tí chū jiān lái ,

On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief cup bearer and the head of the chief baker among his servants.

使

shǐ jiǔ zhèng guān fù yuán zhí , tā réng jiù dì bēi zài fǎ lǎo shǒu zhōng ;

He restored the chief cup bearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh’s hand;

dàn bǎ shàn cháng guà qǐ lái , zhèng rú yuē sè xiàng tā men suǒ jiě de huà 。

but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.

jiǔ zhèng què bú jì niàn yuē sè , jìng wàng le tā 。

Yet the chief cup bearer didn’t remember Joseph, but forgot him.

测验本章内容

10 个词的快速测验。