何西阿书 1:10
已掌握 0/26
10
然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说「你们不是我的子民」,将来在那里必对他们说「你们是永生 神的儿子」。
rán ér , yǐ sè liè de rén shù bì rú hǎi shā , bù kě liáng , bù kě shù 。 cóng qián zài shén me dì fāng duì tā men shuō 「 nǐ men bú shì wǒ de zǐ mín 」, jiāng lái zài nà lǐ bì duì tā men shuō 「 nǐ men shì yǒng shēng shén de ér zi 」。
Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can’t be measured or counted; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’