利未记 20:17
已掌握 0/32
17
「人若娶他的姊妹,无论是异母同父的,是异父同母的,彼此见了下体,这是可耻的事;他们必在本民的眼前被剪除。他露了姊妹的下体,必担当自己的罪孽。
「 rén ruò qǔ tā de zǐ mèi , wú lùn shì yì mǔ tóng fù de , shì yì fù tóng mǔ de , bǐ cǐ jiàn le xià tǐ , zhè shì kě chǐ de shì ; tā men bì zài běn mín de yǎn qián bèi jiǎn chú 。 tā lù le zǐ mèi de xià tǐ , bì dān dāng zì jǐ de zuì niè 。
“‘If a man takes his sister—his father’s daughter, or his mother’s daughter—and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a shameful thing. They shall be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered his sister’s nakedness. He shall bear his iniquity.