诗篇 39:2
已掌握 0/13
2
我默然无声,连好话也不出口; 我的愁苦就发动了,
wǒ mò rán wú shēng , lián hǎo huà yě bù chū kǒu ; wǒ de chóu kǔ jiù fā dòng le ,
I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
我默然无声,连好话也不出口; 我的愁苦就发动了,
wǒ mò rán wú shēng , lián hǎo huà yě bù chū kǒu ; wǒ de chóu kǔ jiù fā dòng le ,
I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.