中文圣经

诗篇 83

已掌握 0/158

shén a , qiú nǐ bú yào jìng mò ! shén a , qiú nǐ bú yào bì kǒu , yě bú yào bú zuò shēng !

God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.

yīn wèi nǐ de chóu dí xuān rǎng , hèn nǐ de tái qǐ tóu lái 。

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

tā men tóng móu jiān zhà yào hài nǐ de bǎi xìng , bǐ cǐ shāng yì yào hài nǐ suǒ yǐn cáng de rén 。

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

使使

tā men shuō : lái ba , wǒ men jiāng tā men jiǎn miè , shǐ tā men bú zài chéng guó ! shǐ yǐ sè liè de míng bú zài bèi rén jì niàn !

“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”

tā men tóng xīn shāng yì , bǐ cǐ jié méng , yào dǐ dǎng nǐ ,

For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.

jiù shì zhù zhàng péng de yǐ dōng rén hé yǐ shí mǎ lì rén , mó yā hé xià jiǎ rén ,

The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;

jiā bā lè 、 yà mén , hé yà mǎ lì 、 fēi lì shì bìng tài ěr de jū mín 。

Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;

。 (

yà shù yě yǔ tā men lián hé ; tā men zuò luó dé zǐ sūn de bāng shǒu 。 ( xì lā )

Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.

西西

qiú nǐ dài tā men , rú dài mǐ diàn , rú zài jī shùn hé dài xī xī lā hé yē bīn yí yàng 。

Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

·

tā men zài yǐn · duō ěr miè wáng , chéng le dì shàng de fèn tǔ 。

who perished at Endor, who became as dung for the earth.

西西

qiú nǐ jiào tā men de shǒu lǐng xiàng é lì hé xī yī bó , jiào tā men de wáng zǐ dōu xiàng xī bā hé sā mù ná 。

Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,

tā men shuō : wǒ men yào dé shén de zhù chù , zuò wéi zì jǐ de chǎn yè 。

who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”

wǒ de shén a , qiú nǐ jiào tā men xiàng xuán fēng de chén tǔ , xiàng fēng qián de suì jiē 。

My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.

huǒ zěn yàng fén shāo shù lín , huǒ yàn zěn yàng shāo zhe shān lǐng ,

As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,

qiú nǐ yě zhào yàng yòng kuáng fēng zhuī gǎn tā men , yòng bào yǔ kǒng hè tā men 。

so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.

使

yuàn nǐ shǐ tā men mǎn miàn xiū chǐ , hǎo jiào tā men xún qiú nǐ — yē hé huá de míng !

Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD.

yuàn tā men yǒng yuǎn xiū kuì jīng huáng ! yuàn tā men cán kuì miè wáng !

Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;

使

shǐ tā men zhī dào : wéi dú nǐ — míng wèi yē hé huá de — shì quán dì yǐ shàng de zhì gāo zhě !

that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.

测验本章内容

10 个词的快速测验。