撒母耳記上 20:24
已掌握 0/13
24
大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。
dà wèi jiù qù cáng zài tián yě 。 dào le chū yī rì , wáng zuò xí yào chī fàn 。
So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food.
大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。
dà wèi jiù qù cáng zài tián yě 。 dào le chū yī rì , wáng zuò xí yào chī fàn 。
So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food.