撒母耳記上 20:26
已掌握 0/18
26
然而這日掃羅沒有說甚麼,他想大衛遇事,偶染不潔,他必定是不潔。
rán ér zhè rì sǎo luó méi yǒu shuō shén me , tā xiǎng dà wèi yù shì , ǒu rǎn bù jié , tā bì dìng shì bù jié 。
Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.”