以西結書 34:6
已掌握 0/19
6
我的羊在諸山間、在各高岡上流離,在全地上分散,無人去尋,無人去找。
wǒ de yáng zài zhū shān jiān 、 zài gè gāo gāng shàng liú lí , zài quán dì shàng fēn sàn , wú rén qù xún , wú rén qù zhǎo 。
My sheep wandered through all the mountains and on every high hill. Yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth. There was no one who searched or sought.”