創世記 31:40
已掌握 0/14
40
我白日受盡乾熱,黑夜受盡寒霜,不得合眼睡着,我常是這樣。
wǒ bái rì shòu jìn gān rè , hēi yè shòu jìn hán shuāng , bù dé hé yǎn shuì zháo , wǒ cháng shì zhè yàng 。
This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.