中文圣经

希伯來書 7:28

已掌握 0/19
28

律法本是立軟弱的人為大祭司;但在律法以後起誓的話,是立兒子為大祭司,乃是成全到永遠的。

lǜ fǎ běn shì lì ruǎn ruò de rén wéi dà jì sī ; dàn zài lǜ fǎ yǐ hòu qǐ shì de huà , shì lì ér zi wèi dà jì sī , nǎi shì chéng quán dào yǒng yuǎn de 。

For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath, which came after the law, appoints a Son forever who has been perfected.

本節經文中的詞語