何西阿書 11:4
已掌握 0/22
4
我用慈繩 愛索牽引他們; 我待他們如人放鬆牛的兩腮夾板, 把糧食放在他們面前。
wǒ yòng cí shéng ài suǒ qiān yǐn tā men ; wǒ dài tā men rú rén fàng sōng niú de liǎng sāi jiā bǎn , bǎ liáng shí fàng zài tā men miàn qián 。
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.