約伯記 38:26
已掌握 0/10
26
使雨降在無人之地、 無人居住的曠野?
shǐ yǔ jiàng zài wú rén zhī dì 、 wú rén jū zhù de kuàng yě ?
to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,
使雨降在無人之地、 無人居住的曠野?
shǐ yǔ jiàng zài wú rén zhī dì 、 wú rén jū zhù de kuàng yě ?
to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,