雅歌 4:12
已掌握 0/13
12
我妹子,我新婦, 乃是關鎖的園, 禁閉的井,封閉的泉源。
wǒ mèi zǐ , wǒ xīn fù , nǎi shì guān suǒ de yuán , jìn bì de jǐng , fēng bì de quán yuán 。
My sister, my bride, is a locked up garden; a locked up spring, a sealed fountain.
我妹子,我新婦, 乃是關鎖的園, 禁閉的井,封閉的泉源。
wǒ mèi zǐ , wǒ xīn fù , nǎi shì guān suǒ de yuán , jìn bì de jǐng , fēng bì de quán yuán 。
My sister, my bride, is a locked up garden; a locked up spring, a sealed fountain.