中文圣经

1. Timotheus 3

bekannt 0/172

。」

「 rén ruò xiǎng yào dé jiān dū de zhí fēn , jiù shì xiàn mù shàn gōng 。」 zhè huà shì kě xìn de 。

Das ist gewißlich wahr: So jemand ein Bischofsamt begehrt, der begehrt ein köstlich Werk.

zuò jiān dū de , bì xū wú kě zhǐ zé , zhī zuò yí gè fù rén de zhàng fū , yǒu jié zhì , zì shǒu , duān zhèng , lè yì jiē dài yuǎn rén , shàn yú jiào dǎo ;

Es soll aber ein Bischof unsträflich sein, eines Weibes Mann, nüchtern, mäßig, sittig, gastfrei, lehrhaft,

bù yīn jiǔ zī shì , bù dǎ rén , zhǐ yào wēn hé , bù zhēng jìng , bù tān cái ;

nicht ein Weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche Hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig,

使

hǎo hǎo guǎn lǐ zì jǐ de jiā , shǐ ér nǚ fán shì duān zhuāng shùn fú 。

der seinem eigenen Hause wohl vorstehe, der gehorsame Kinder habe mit aller Ehrbarkeit,

rén ruò bù zhī dào guǎn lǐ zì jǐ de jiā , yān néng zhào guǎn shén de jiào huì ne ?

(so aber jemand seinem eigenen Hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die Gemeinde Gottes versorgen?);

chū rù jiào de bù kě zuò jiān dū , kǒng pà tā zì gāo zì dà , jiù luò zài mó guǐ suǒ shòu de xíng fá lǐ 。

Nicht ein Neuling, auf daß er sich nicht aufblase und ins Urteil des Lästerers falle.

jiān dū yě bì xū zài jiào wài yǒu hǎo míng shēng , kǒng pà bèi rén huǐ bàng , luò zài mó guǐ de wǎng luó lǐ 。

Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem Lästerer in Schmach und Strick.

zuò zhí shì de , yě shì rú cǐ : bì xū duān zhuāng , bù yì kǒu liǎng shé , bù hǎo hē jiǔ , bù tān bú yì zhī cái ;

Desgleichen die Diener sollen ehrbar sein, nicht zweizüngig, nicht Weinsäufer, nicht unehrliche Hantierungen treiben;

yào cún qīng jié de liáng xīn , gù shǒu zhēn dào de ào mì 。

die das Geheimnis des Glaubens in reinem Gewissen haben.

zhè děng rén yě yào xiān shòu shì yàn , ruò méi yǒu kě zé zhī chù , rán hòu jiào tā men zuò zhí shì 。

Und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.

nǚ zhí shì yě shì rú cǐ : bì xū duān zhuāng , bù shuō chán yán , yǒu jié zhì , fán shì zhōng xīn 。

Desgleichen ihre Weiber sollen ehrbar sein, nicht Lästerinnen, nüchtern, treu in allen Dingen.

zhí shì zhǐ yào zuò yí gè fù rén de zhàng fu , hǎo hǎo guǎn lǐ ér nǚ hé zì jǐ de jiā 。

Die Diener laß einen jeglichen sein eines Weibes Mann, die ihren Kindern wohl vorstehen und ihren eigenen Häusern.

yīn wèi shàn zuò zhí shì de , zì jǐ jiù dé dào měi hǎo de dì bù , bìng qiě zài jī dū yē sū lǐ de zhēn dào shàng dà yǒu dǎn liàng 。

Welche aber wohl dienen, die erwerben sich selbst eine gute Stufe und eine große Freudigkeit im Glauben an Christum Jesum.

wǒ zhǐ wàng kuài dào nǐ nà lǐ qù , suǒ yǐ xiān jiāng zhè xiē shì xiě gěi nǐ 。

Solches schreibe ich dir und hoffe, bald zu dir zu kommen;

tǎng ruò wǒ dān yán rì jiǔ , nǐ yě kě yǐ zhī dào zài shén de jiā zhōng dāng zěn yàng xíng 。 zhè jiā jiù shì yǒng shēng shén de jiào huì , zhēn lǐ de zhù shí hé gēn jī 。

so ich aber verzöge, daß du wissest, wie du wandeln sollst in dem Hause Gottes, welches ist die Gemeinde des lebendigen Gottes, ein Pfeiler und eine Grundfeste der Wahrheit.

使耀

dà zāi , jìng qián de ào mì , wú rén bù yǐ wéi rán ! jiù shì shén zài ròu shēn xiǎn xiàn , bèi shèng líng chēng yì , bèi tiān shǐ kàn jiàn , bèi chuán yú wài bāng , bèi shì rén xìn fú , bèi jiē zài róng yào lǐ 。

Und kündlich groß ist das gottselige Geheimnis: Gott ist offenbart im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, erschienen den Engeln, gepredigt den Heiden, geglaubt von der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit.

Teste dich zu diesem Kapitel

Kurzes Quiz mit 10 Wörtern.