2. Samuel 4:6
bekannt 0/18
6
他们进了房子,假作要取麦子,就刺透伊施波设的肚腹,逃跑了。
tā men jìn le fáng zi , jiǎ zuò yào qǔ mài zi , jiù cì tòu yī shī bō shè de dù fù , táo pǎo le 。
Und sie kamen ins Haus, Weizen zu holen, und stachen ihn in den Bauch und entrannen.
他们进了房子,假作要取麦子,就刺透伊施波设的肚腹,逃跑了。
tā men jìn le fáng zi , jiǎ zuò yào qǔ mài zi , jiù cì tòu yī shī bō shè de dù fù , táo pǎo le 。
Und sie kamen ins Haus, Weizen zu holen, und stachen ihn in den Bauch und entrannen.