Apostelgeschichte 8:28
bekannt 0/14
28
现在回来,在车上坐着,念先知以赛亚的书。
xiàn zài huí lái , zài chē shàng zuò zhe , niàn xiān zhī yǐ sài yà de shū 。
und zog wieder heim und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja.
现在回来,在车上坐着,念先知以赛亚的书。
xiàn zài huí lái , zài chē shàng zuò zhe , niàn xiān zhī yǐ sài yà de shū 。
und zog wieder heim und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja.