Daniel 2:29
bekannt 0/19
29
王啊,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。
wáng a , nǐ zài chuáng shàng xiǎng dào hòu lái de shì , nà xiǎn míng ào mì shì de zhǔ bǎ jiāng lái bì yǒu de shì zhǐ shì nǐ 。
Mit deinem Traum und deinem Gesichten, da du schliefest, verhielt sich's also: Du, König, dachtest auf deinem Bette, wie es doch hernach zugehen würde; und der, so verborgene Dinge offenbart, hat dir angezeigt, wie es gehen werde.