Psalmen 104:22
bekannt 0/10
22
日头一出,兽便躲避, 卧在洞里。
rì tou yì chū , shòu biàn duǒ bì , wò zài dòng lǐ 。
Wenn aber die Sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre Höhlen.
日头一出,兽便躲避, 卧在洞里。
rì tou yì chū , shòu biàn duǒ bì , wò zài dòng lǐ 。
Wenn aber die Sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre Höhlen.