中文圣经

Psalmen 112

bekannt 0/90

便

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! jìng wèi yē hé huá , shèn xǐ ài tā mìng lìng de , zhè rén biàn wèi yǒu fú !

Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!

tā de hòu yì zài shì bì qiáng shèng ; zhèng zhí rén de hòu dài bì yào méng fú 。

Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.

tā jiā zhōng yǒu huò wù , yǒu qián cái ; tā de gōng yì cún dào yǒng yuǎn 。

Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

zhèng zhí rén zài hēi àn zhōng , yǒu guāng xiàng tā fā xiàn ; tā yǒu ēn huì , yǒu lián mǐn , yǒu gōng yì 。

Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.

shī ēn yǔ rén 、 jiè dài yǔ rén de , zhè rén shì qíng shùn lì ; tā bèi shěn pàn de shí hòu yào sù míng zì jǐ de yuān 。

Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!

tā yǒng bú dòng yáo ; yì rén bèi jì niàn , zhí dào yǒng yuǎn 。

Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.

tā bì bú pà xiōng è de xìn xī ; tā xīn jiān dìng , yǐ kào yē hé huá 。

Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.

tā xīn què dìng , zǒng bú jù pà , zhí dào tā kàn jiàn dí rén zāo bào 。

Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.

耀

tā shī shě qián cái , zhōu jì pín qióng ; tā de rén yì cún dào yǒng yuǎn 。 tā de jiǎo bì bèi gāo jǔ , dà yǒu róng yào 。

Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.

便

è rén kàn jiàn biàn nǎo hèn , bì yǎo yá ér xiāo huà ; è rén de xīn yuàn yào guī miè jué 。

Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.

Teste dich zu diesem Kapitel

Kurzes Quiz mit 10 Wörtern.