Psalmen 125
倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。
yǐ kào yē hé huá de rén hǎo xiàng xī ān shān , yǒng bú dòng yáo 。
Ein Lied im Höhern Chor. Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.
众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓, 从今时直到永远。
zhòng shān zěn yàng wéi rào yē lù sā lěng , yē hé huá yě zhào yàng wéi rào tā de bǎi xìng , cóng jīn shí zhí dào yǒng yuǎn 。
Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.
恶人的杖不常落在义人的分上, 免得义人伸手作恶。
è rén de zhàng bù cháng luò zài yì rén de fēn shàng , miǎn de yì rén shēn shǒu zuò è 。
Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
耶和华啊,求你善待那些为善 和心里正直的人。
yē hé huá a , qiú nǐ shàn dài nà xiē wèi shàn hé xīn lǐ zhèng zhí de rén 。
HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
至于那偏行弯曲道路的人, 耶和华必使他和作恶的人一同出去受刑。 愿平安归于以色列!
zhì yú nà piān xíng wān qū dào lù de rén , yē hé huá bì shǐ tā hé zuò è de rén yì tóng chū qù shòu xíng 。 yuàn píng ān guī yú yǐ sè liè !
Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!
Teste dich zu diesem Kapitel
Kurzes Quiz mit 10 Wörtern.